Projet d’amélioration de la nutrition au Ghana lancé par Ajinomoto en 2009

Takaaki Nishii, PDG d’Ajinomoto Co., Inc. (Ajinomoto) (TOKYO : 2802), a rencontré le professeur Yunus, prix Nobel de la paix en 2006 et fondateur de Grameen Bank, et a discuté du projet d’amélioration de la nutrition d’Ajinomoto au Ghana mené depuis 2009, qui représente une sublimation des connaissances d’entreprise et de la contribution sociale d’Ajinomoto.

Le présent Smart News Release (communiqué de presse intelligent) contient des éléments multimédias. Consultez l’intégralité du communiqué ici : http://www.businesswire.com/news/home/20170308006319/fr/

Ajinomoto CEO Nishii and Prof. Yunus (Photo: Business Wire)

Projet d’amélioration de la nutrition au Ghana :

« Ajinomoto a lancé ce projet en 2009 dans le cadre de plusieurs initiatives destinées à célébrer son centième anniversaire. Dans le cadre de ce projet, nos équipes et nos partenaires fabriquent et commercialisent le complément alimentaire de sevrage « KOKO Plus », afin de lutter contre la malnutrition des nourrissons en sevrage âgés de six mois à deux ans, » a déclaré Nishii. « La malnutrition, qui constitue une grave problématique dans les pays en voie de développement, entraîne de nombreux effets défavorables sur la croissance physique et intellectuelle des enfants. On considère que le retard de croissance des enfants au cours de cette période ne peut pas être facilement rattrapé, même lors d’un apport nutritionnel suffisant au cours des étapes suivantes de leur vie. »

Afin de surmonter plusieurs problèmes spécifiques aux pays en voie de développement tels que le Ghana, Ajinomoto a établi un nouveau modèle d’entreprise durable, de manière plus efficace et efficiente, en formant des partenariats afin de favoriser l’innovation ouverte auprès du gouvernement local et d’autres parties prenantes locales, d’ONG expérimentées, d’organisations internationales et d’autres personnes morales.

Entrepreneuriat social s’appuyant sur la spécialité de la société :

Au cours de cet échange, le professeur Yunus a commenté : « Il s’agit là d’un bon signe. Si une société telle qu’Ajinomoto est capable de se préoccuper de la malnutrition, de nombreux problèmes peuvent être résolus bien plus facilement en favorisant l’entrepreneuriat social. » Il a ajouté : « L’action d’Ajinomoto au Ghana est également un exemple d’initiative d’entrepreneuriat social. C’est merveilleux de s’appuyer sur le talent et la force créative de cette immense société établie depuis longtemps. Et son initiative inspirera d’autres entreprises du secteur alimentaire. »

Modèle de distribution pour l’autonomisation des femmes :

Au Ghana, certaines régions comptent peu de magasins de détail en raison du manque d’infrastructures de distribution nécessaires. Ajinomoto a coopéré avec plusieurs ONG internationales afin de mettre en œuvre un programme destiné à soutenir l’autonomisation des femmes, en développant un système local pour les femmes de chaque village s’appuyant sur l’association VSLA (Village Savings and Loan Association), chargée de la vente du produit.

À propos d’Ajinomoto Co., Inc.

Ajinomoto est un fabricant mondial de condiments, aliments transformés, boissons, acides aminés, produits pharmaceutiques et produits chimiques spécialisés de haute qualité. Depuis plusieurs dizaines d’années, Ajinomoto contribue à la culture alimentaire et à la santé humaine, au travers d’une large gamme d’applications de technologies d’acides aminés. Aujourd’hui, la société s’implique de plus en plus dans l’élaboration de solutions permettant d’améliorer les ressources alimentaires, la santé humaine et la durabilité à travers le monde. Fondée en 1909, et opérant désormais dans 27 pays et régions, Ajinomoto a enregistré un chiffre d’affaires net de 1 185,9 milliards JPY (9,87 milliards USD) pour l’exercice 2015. Pour en savoir plus sur Ajinomoto (TOKYO : 2802), rendez-vous sur www.ajinomoto.com.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Ajinomoto Co., Inc.Hiroyuki Miyoshi, +81-3-5250-8165Groupe RP/RSEDivision de la communication globalecsr_info@ajinomoto.com